Konjunktiv II в немецком языке



Здравствуйте, уважаемые читатели блога «Мама в Интернете»! На днях я как раз объясняла Konjunktiv II своим студентам и решила немного помочь вам пробраться сквозь дебри немецкой грамматики. На самомо деле эта тема не такая сложная, как принято считать, и сегодня мы разберём, как строить условные предложения в настоящем и прошедшем времени.

Конъюнктив 2 (то есть, сослагательное, условное наклонение) употребляется, когда мы хотим подчеркнуть, что событие нереально, когда рассказываем о своих мечтах и желаниях, сожалеем о чём-то. Также Конъюнктив 2 употребляется в вежливых просьбах. Я, как обычно, отобрала для вас большое количество онлайн-упражнений по теме, которые вы найдёте, перейдя по ссылке в конце статьи.

Конъюнктив 2 в настоящем времени

Как образуется сослагательное наклонение в русском языке? Мы ставим глагол в прошедшее время и добавляем условность при помощи слова бы.

В немецком происходит примерно то же самое: мы берём или форму прошедшего времени Präteritum и добавляем условность при помощи умлаута или würden (буквально: «стал бы») с инфинитивом. Рассмотрим эти случаи подробнее.

Грубо говоря, можно выделить три группы: глаголы haben и sein, модальные глаголы и все остальные глаголы.

1. Глаголы haben и sein

Чтобы поставить эти глаголы в Конъюнктив 2, достаточно воспользоваться приведёнными ниже таблицами.

Ich habe viel Geld. —> Wenn ich nur viel Geld hätte! (У меня много денег. —> Если бы у меня было много денег!)

Ich bin in Spanien. —> Ich wäre lieber in Spanien. (Я в Испании. —> Лучше бы я был в Испании.)

Читайте также: Немецкий язык: wann, wenn или als?

Глаголы haben и sein рассматриваются как самостоятельные, смысловые, а не как вспомогательные, то есть имеют значения быть и иметь соответственно.

2. Модальные глаголы

Для модальных глаголов за основу берётся форма Präteritum, к которой у некоторых глаголов прибавляется умлаут. Можно выучить таблицы модальных глаголов в Konjunktiv или, что ещё проще, запомнить, какие глаголы приобретают умлауты, и менять гласную в форме Präteritum на соответствующую гласную с умлаутом.

Глаголы können, müssen, dürfen, mögen, у которых есть умлаут в инфинитиве, прибавляют умлаут к своим формам Präteritum (konnten, mussten, durften, mochten), превращаясь в könnten, müssten, dürften, möchten.

Итак, разберём формы сослагательного наклонения модальных глаголов на примере müssen. Берём форму Präteritum mussten и добавляем умлаут.

Wenn ich diese Arbeit machen müsste, wäre ich sehr genervt. – Если бы я должен был делать эту работу, я был бы очень нервным.

Глагол könnten мы используем в вежливых просьбах и на русский переводим буквально могли бы:

Könnten Sie bitte das Fenster zumachen? – Вы могли бы, пожалуйста, закрыть окно?

3. Все остальные глаголы

Итак, если перед вами не глагол haben или sein и не модальный глагол, то вам сюда. Сослагательную форму любого другого глагола можно построить при помощи слова würden, смысловой глагол (например, плавать, думать, читать) в этом случае ставится в инфинитив.

Würden лексически является аналогом бы в русском языке, а грамматически дословно переводится как стал бы:

Ich würde jetzt lieber schlafen. – Я бы сейчас поспал. (Я стал бы сейчас спать.)

Wir würden im Sommer nach Frankreich fahren. – Мы бы поехали летом во Францию. («Мы стали бы сейчас ехать» – по-русски мы так, конечно, не скажем, но для понимания структуры Конъюнктива 2 в немецком нам это поможет).

Читайте также: Um zu и damit в немецком языке

Кстати, и würden мы можем использовать в вежливых просьбах:

Würden Sie bitte das Radio ausschalten? – Вы могли бы выключить радио, пожалуйста?

О том, какая разница между könnten и würden в вежливых просьбах, я расскажу вам отдельно.

Есть более сложный способ построить Конъюнктив 2 без würden. У слабых глаголов формы сослагательного наклонения соответствуют формам Präteritum (и да, это может вызвать путаницу):

Arbeitete ich als Busfahrer, hörte ich den ganzen Tag Radio. – Если бы я работал водителем автобуса, я бы целый день слушал радио.

С сильными глаголами всё чуть сложнее: в Präteritum у некоторых из них меняется корневая гласная, и эти формы нужно только запоминать. Например:

wir fänden (finden - fanden) – мы бы нашли
wir nähmen (nehmen - nahmen) – мы бы взяли
wir läsen (lesen - lasen) – мы бы читали
wir schlügen (schlagen - schlugen) – мы бы ударили

Поэтому намного проще и удобнее пользоваться конструкцией «würden + Infinitiv». Её использование становится менее изящным, когда слово würden стоит в обеих частях предложения:

Wenn ich als Busfahrer arbeiten würde, würde ich den ganzen Tag Radio hören. – Дважды употреблять würden в одном предложении не следует.

В этом случае Конъюнктив 2 одного из глаголов лучше образовать без würden:

Wenn ich als Busfahrer arbeitete, würde ich den ganzen Tag Radio hören.

Сеансы восстановления нервной системы

Конъюнктив 2 в прошедшем времени

На мой взгляд, образование Конъюнктива 2 в прошедшем времени намного проще, чем в настоящем: нужно просто построить предложение в Perfekt и заменить вспомогательные формы haben и sein на соответствующие формы из таблиц выше. Или, иными словами, взять нужную форму haben или sein и Partizip II смыслового глагола. Кому какое объяснение больше нравится.

Ich hätte viel mehr verdient, wenn ich das Angebot angenommen hätte. – Я бы зарабатывал намного больше, если бы принял то предложение.

Ich wäre rechtzeitig gekommen, wenn ich die Schlüssel nicht verloren hätte. – Я бы пришёл вовремя, если бы не потерял ключи.

Важно: глаголы haben и sein обычно редко используются в Перфекте, но для образования Конъюнктив 2 нам необходимо сначала поставить их именно в эту форму:

Ich wäre sehr reich gewesen, wenn ich im Lotto gewonnen hätte. – Я был бы очень богатым, если бы выиграл в лото.

Er hätte mehr Freunde gehabt, wenn er den ganzen Tag nicht zu Hause gesessen hätte. – У него было бы больше друзей, если бы он не сидел целый день дома.

Для модальных глаголов действует то же правило:

Er hätte die Prüfung bestanden, wenn er nur gewollt hätte. – Он бы сдал экзамен, если бы хотел.

С единственным уточнением: если модальный глагол употребляется вместе с инфинитивом, то и сам остаётся в инфинитиве даже тогда, когда должен быть в Partizip II, поэтому в примере ниже вы видите müssen, а не gemusst.

Wenn er Chef gewesen wäre, hätte er diese Arbeit nicht selber machen müssen. – Если бы он был начальником, ему не пришлось бы выполнять эту работу самому.

По ссылке ниже вы найдёте огромное количество дополнительные материалов: видео на тему и онлайн-упражнения, чтобы иметь возможность проверить себя.

Перейти на материалы по теме Konjunktiv II

Если у вас остались вопросы, обязательно задавайте их в комментариях!

До новых встреч на страницах блога!

С вами была Яна, мама в Интернете.

Многие годами пытаются обрести идеальную фигуру путем усиленных тренировок и изнурительных диет и знают, насколько это порой труднодостижимо. Для вас у меня есть подарок: с новым уникальным курсом вы можете обрести идеальные формы не выходя из дома! Подход основан на том, что все проблемы с лишним весом идуд из головы, и те, кто перепробовал множество диет, но остался недоволен результатом, согласятся с этой методикой.

Хотите быстро похудеть в домашних условиях?
Тогда эти курсы для вас!

share-comment

Подпишитесь на обновления блога и получайте уведомления
о новых статьях на почту!


2 комментариев к записи “Konjunktiv II в немецком языке”
  1. Александр

    Меня конечно больше английский язык интересует, но не плохо и немецкий немного подучить. А в целом во всех языках много похожих моментов. 8)

    • Автор сайта Яна

      Да, поэтому каждый следующий язык даётся легче. Я изучала только четыре языка Европы – они, безусловно, похожи. А вот китайский, думаю, сильно отличается, поэтому было бы особенно интересно с ним познакомиться =)

Оставить комментарий

Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено, при согласованном использовании материалов необходима ссылка на ресурс - mama-v-internete.ru