Обзор книг для изучения английского с маленьким ребёнком: сказки, кроссворды, вопросы по тексту и много игр


Книг для изучения английского с маленьким ребёнком великое множество, и неудивительно, что у родителей, особенно знакомых с языком лишь поверхностно, разбегаются глаза. Расскажу о книгах, которые использую для занятий с пятилетним сыном. Большей частью книг мы пользуемся с трёх лет, какие-то ввели недавно, а какие-то ещё только ждут своей очереди. Книги представляют разные подходы к изучению языка, и каждый из них по-своему эффективен, во всяком случае, я не стала ограничиваться одним.

Сначала расскажу о книгах новых.

И начну с книги, о которой обещала рассказать очень давно, «Английский для детей в картинках». Её я купила вместе с великолепной «Мой первый английский. 80 игр для изучения слов и выражений», о которой рассказывала здесь.

В ней представлено 19 лексических тем. Основное преимущество: новые слова даются в разнообразном контексте, и вам не нужно самим придумывать предложения в духе «Кошка сидит на заботе», «Собака дружелюбная» и «У осла длинные уши», к тому же, части предложений можно комбинировать, прося ребёнка сказать «Кошка дружелюбная». Ещё одно преимущество для мало знакомых с английским взрослых — наличие транскрипции не только в традиционном виде, но и русскими буквами.

Вариант занятия по книге: показываем ребёнку на предмет справа со словами „This is a …“ и просим найти его на картинке слева: „Where is the …?“, затем разбираем соответствующее предложение. После можно придумывать свои предложения на базе имеющихся и просить ребёнка сказать что-то новое на английском.

Фишка книги в закладке, на которой можно стирать и писать, но мы пока как-то обходились без неё.

В собственноручное написание английских слов мы пока сильно не углублялись. Английский алфавит сын знает с трёх, но с буквами мы скорее играем: разгадываем кроссворды на английском, находим слова в боксе букв. Хотя, конечно, визуально сын с английскими словами знаком: и при изучении новых слов показываю, и при чтении сказок на английском он сам периодически интересуется, где что написано. И всё же упор я делаю на накоплении лексического запаса, восприятии на слух, играх и коммуникации.


Ещё одна замечательная книга со сказками тоже попалась мне несколько лет назад, когда я искала, что почитать сыну, это «Сказки и рассказы о животных» Куклиной.

Текст лёгкий, местами даже с песенками, которые так увлекают малышей, и прекрасным сопроводительным комплексом к каждой сказке: словарь с транскрипцией, вопросы по сказке, грамматическая справка и разнообразные задания.

Эти блоки мы отложили на потом, но среди сказок у нас появились свои фавориты.


Простенькие сказки серии «Читаем вместе English», но зато с небольшим количеством текста на странице и красочными иллюстрациями нам тоже очень полюбились.

Это отличный вариант ещё и потому, что на обложке указан уровень сложности с учётом количества новых слов. Я приобрела также и сказки для более старшего возраста, и они существенно отличаются от этих, приятных и понятных всем малышам.


Среди любимых мной пособий есть и несколько книг, перекочевавших к нам из моего детства.

Любимая из них — «Большой Walt Disney словарь».

В нём около 1500 слов и словосочетаний, разбитых по темам, и богатство лексики впечатляет даже меня. А прекрасное оформление не оставит равнодушным ни маму, ни ребёнка.

Порой книга напоминает популярные виммельбухи, и, в общем-то, именно так её и можно использовать: найди того, кто прыгает, того, кто грустит, — и всё это на английском!

Кстати, в сети есть и полная отсканированная версия этой книги.


«Английский в рифмах» мы тоже с удовольствием несколько раз открывали, кое-что оттуда точно можно почерпнуть, но я не фанат использования русского языка на занятиях английским, во всяком случае, там, где без него можно обойтись.

Здесь же, пожалуй, упомяну единственную книгу, которая мне категорически не нравится, — «По Лондону шёл кэт». Учить детей рунглишу, предмету шуток и теме стэндапов, — та ещё глупость.


За сказку „Pinocchio” мы тоже несколько раз брались, но думаю больше времени уделить ей позже.


Мой старый добрый „English for Children“ тоже неплох, к тому же, в нём можно ещё и раскрашивать, если есть любители. Что здорово, в нём вопросно-ответная форма изучения лексики.


Из последнего — ухваченная в библиотеке книга «Любимые сказки на английском языке».

В ней — пять сказок, ярко иллюстрированных и, что самое главное, с отличными заданиями.

Пятилетний Артур обожает сопоставлять характеристики с героями и прекрасно отвечает на вопросы по тексту.


Пока это основные книги, которые мы используем в изучении английского языка с сыном. Есть ещё некоторый запас старых и новых книг, которыми мы займёмся позже, по мере роста уровня владения языком.

Читайте также: Как я начала учить сына английскому языку

Надеюсь по мере взросления сына и смены учебных пособий делиться с вами очередными порциями книжных (и не только) полезностей!

С вами была Яна, мама в Интернете.

блог Мама в Интернете
Подпишитесь на обновления блога и получайте уведомления о новых статьях на почту!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

error: Контент защищён от копирования!