Описанием статистики обычно начинают озадачиваться на уровне B2, и сегодня я дам вам набор фраз и глаголов, которыми вы сможете оперировать, делая описание данных более разнообразным, и поделюсь десятью вариантами того, что можно использовать вместо цифрового указания процентов. Поехали!
Если утрировать, каждый показатель статистики можно описывать по следующей формуле: вводная конструкция – данное – на сколько – как изменилось – за какой период (порядок необязательно такой). Например: Die Statistik zeigt, dass sich die Zahl der kinderreichen Familien im Jahre 2020 um 10% verringert hat.
Для начала проценты. Чтобы не говорить каждый раз столько-то процентов, можно использовать варианты поинтереснее.
Будьте внимательны, используя предлоги:
auf – значение изменилось до какого-то
um – значение изменилось на сколько-то единиц
Теперь глаголы, их мы разделим на четыре группы в зависимости от того, сколько составляет показатель, увеличился ли он, уменьшился или остался без изменений. Важно не путаться в том, как образуется прошедшее время каждого из глаголов, ведь они могут быть сильными, слабыми, иметь отделяемые или неотделяемые приставки и образовывать Perfekt с haben или sein. Для удобства просклоняем глаголы для 3 л. ед. ч. в настоящем и прошедшем времени. (Что использовать Perfekt или Präteritum, читайте здесь.)
Сколько составляет показатель:
Показатель увеличился:
Уменьшился:
Остался прежним:
Ну и наконец несколько полезных фраз, которые помогут вам при описании данных.
Потренируемся описывать данные и перефразировать предложения.
Читайте также: Разница между Perfekt и Präteritum в немецком языке
Обратите внимание на то, когда употребляется wie, а когда als: wie – так много, как; als – больше/меньше, чем. Например:
Heute gibt es doppelt so viele geschiedene Menschen wie vor 50 Jahren.
Heute gibt es mehr geschiedene Menschen als vor 50 Jahren.
Разумеется, набор фраз для описания статистики этим не ограничивается, но если у вас уже довольно беглая речь, вам достаточно будет иметь в своём багаже несколько типовых фраз и глаголов, а дальше – не бойтесь использовать свой словарный запас, чтобы сказать, откуда получены данные, о чём они могут свидетельствовать, как бросаются в глаза и удивляют.
Читайте также: Парные союзы в немецком языке
С вами была Яна, мама в Интернете.
Вспомнила, как изучала в школе немецкий язык) Именно эта тема давалась мне сложнее всего.
Наверное, потому, что школьникам в принципе статистику нелегко ещё описывать, на любом языке)
Я учила в школе сначала французский, потом английский — в итоге ни тот ни другой хорошо не знаю, лишь несколько ходовых фраз…
Это нормально, не всем же хочется углябляться в языки, а без практики они быстро забываются и после профильного изучения в университете.