Разница между Perfekt и Präteritum в немецком языке


perfekt prateritumСегодня мы обсудим, пожалуй, самый животрепещущий вопрос о немецком языке: есть ли всё-таки разница между Perfekt и Präteritum и если да, то какая? Можно ли проводить параллели между ними и парой английских времён Present Perfect и Past Indefinite?

В отличии от английских Present Perfect и Past Indefinite, разницы в значении между Perfekt и Präteritum, когда мы говорим о прошлом, нет никакой: длительность действия, его «законченность», указание на время совершения действия или действие как результат не играют роли при выборе Perfekt или Präteritum (последний, кстати, называется претерит, а не претеритум).

Вы можете употребить как Ich bin heute spazieren gegangen, так и Ich ging heute spazieren, и оба предложения можно, в зависимости от контекста, перевести как Я сегодня гулял, Я сегодня ходил гулять, Я сегодня погулял.

Если названное выше неважно, то что тогда играет роль? То, в какой ситуации вы используете язык.

Präteritum используется в книгах, новостях, газетах, биографиях. Возможно, это связано с тем, что форма Präteritum банально занимает меньше места.

Perfekt используется в разговорной речи, в электронных письмах и в личной переписке. О глаголах-исключениях ниже. Обо всех нюансах построения перфекта вы можете узнать здесь.

Читайте также: Немецкий язык: два инфинитива в Perfekt

Если обсуждаются события прошлого, произошедшие только что / недавно и имеющие непосредственное отношение к настоящему и влияющие на него, используется Perfekt: например, если вы хотите сказать, что плохо себя чувствуете, потому что мало спали, или что на улице мокро, потому что только что шёл дождь.

Ещё одно отличие заключается в том, что при помощи Perfekt можно говорить о будущем: Wenn ich mein Studium abgeschlossen habe, suche ich mir einen Job; Bis morgen Abend habe ich alle Hausaufgaben erledigt. Во второму случае, к слову, можно использовать Futur II, о котором мы поговорим позже.

Смешивать два времени в одном предложении или тексте – ошибка (кроме случаев ниже). Если вы начали говорить или писать письмо в одном времени, его и используйте.

Что важно, глаголы haben, sein и модальные глаголы всё же предпочтительнее всегда использовать в Präteritum, даже в речи. Поэтому такой вот микс будет абсолютно правильным: Sie hat immer gemacht, was sie wollte или Er war froh und hat getanzt.

В книгах повествование ведётся в Präteritum, но прямая речь, разумеется, передаётся без искажений, поэтому следующее предложение – тоже норма: Er sah mich an und sagte: „Ich bin heute früher gekommen“.

Читайте также: Немецкий язык: Akkusativ с инфинитивом

Как я уже говорила, Perfekt – основное время, которое используется в речи для описания событий прошлого. Тем не менее, есть и региональные различия: на севере Германии чаще употребляется Präteritum, в том числе в разговорной речи, на юге – Perfekt.

Когда мы обсуждали союз nachdem, единственный союз, требующий согласования времён, я рассказывала, что использовать в одной части предложения Perfekt, а в другой Präteritum нельзя, поскольку они стоят на одной ступени. Чтобы подчеркнуть, что что-то произошло раньше, чем действие, описанное при помощи Perfekt или Präteritum, нужно использовать Plusquamperfekt.

Подведём итоги в таблице ниже:

претеритум и перфект различия

Случаи совместного употребления Perfekt и Präteritum

Наткнувшись в учебнике Erkundungen B2 от Schubert-Verlag на такое вот дикое сочетание Перфекта и Претерита, я, конечно, тоже обсудила его с немцами.

немецкий текст задание

(Красным я отметила Перфект, синим — Претерит, который вызывал вопросы о целесообразности своего использования, а зелёным — Претерит, который вопросов не вызывал, потому что, как мы помним, использовать haben, sein и модальные глаголы в Претерите совершенно нормально. Заданием учебника было вписать недостающие слова, все я вписывать не стала, поскольку к вопросу о временах они не относились.)

Один немец выдал новую для меня информацию о том, что если события в прошлом происходили не одновременно, это стоит выделить грамматически (и он говорил именно об использовании Перфекта и Претерита, а не о логичном в подобном случае использовании Плюсквамперфекта), а именно: то, что дальше удалено в прошлое, ставится в Претерит, а то, что произошло после этого — в Перфект. То есть, если идти из прошлого в настоящее, получится ряд Plusquamperfekt – Präteritum – Perfekt. И всё же тут можно поспорить. Ведь выбор Претерита и Перфекта обуславливается условиями говорения, а также регионом, то есть времена в сознании говорящих всё-таки стоят на одной ступени. Например, на юге Германии Претерит в разговорной речи практически не используется.

Ответ другого знакомого немца мне понравился больше. Сначала такое сочетание (Um einen Platz im Restaurant zu bekommen, stand [Präteritum] ich ein bis zwei Stunden in einer Warteschlange. In der Regel ist mir dabei der Appetit vergangen [Perfekt]) показалось ему абсурдным. Но, сказал он, если дописать meistens и сделать stand ich meistens, то получится такое значение: стоять долго приходилось не всегда, но часто и почти всегда при этом (но не в каждом случае) пропадал аппетит.

Смешение Перфекта и Претерита, сказал он, на самом деле неудобно, когда говорящий делает это бездумно. При помощи Претерита рассказывают историю (и раньше в школах Германии его учили именно как Erzählzeit), а в разговорной речи (но не на севере Германии) его используют редко, и он считается формальным (если, мол, использовать Претерит за кружечкой пива с друзьями, рассказывая им, как провёл вчерашний день, то они спросят, что это за нудный научный доклад или речь).

В речи (особенно на юге Германии) Перфект естественнее, но в то же время, конечно, нельзя не заметить его недостаток: Перфект длиннее, поэтому в предложении мы сначала слышим только вспомогательный глагол, потом — все обстоятельства и дополнения и только в конце наконец-то узнаём смысловой глагол.

В выступлениях мой знакомый использует Претерит: не желает, чтобы слушатели заснули, а с Претеритом предложения звучат вроде как интереснее. Если текст доклада сложный, знакомый переключается на Перфект, чтобы сделать наглядные пояснения: использование Перфекта сигнализирует слушателям о том, что сейчас будет что-то не такое сложное, как основная часть доклада. Вот наглядное переключение между Претеритом и Перфектом в подобном выступлении:

пример речи на немецком

(Красным отмечен Перфент, синим — Претерит.)

Как мы видим, можно играть использованием Перфекта и Претерита для достижения определённого эффекта, например, чтобы сделать сухой научный текст более живым.

На этом всё. Если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях!

Читайте также: Немецкий язык: основные значения глагола lassen

С вами была Яна, мама в Интернете.

блог Мама в Интернете
Подпишитесь на обновления блога и получайте уведомления о новых статьях на почту!

Комментарии 3

  • Илья Иванов

    Спасибо за разъяснение) Ещё в школе изучали такую разницу, но что то подзабылось, напомнить как раз не помешает об этом)

  • Антон

    В чем отличие претеритума пассива от перфекта пассива в немецком языке?

    • Автор сайта Яна

      А вот в пассиве небольшое отличие есть: если употребить Перфект, это скорее будет означать, что совершённое в прошлом действие влияет на настоящее. В остальном же пассив обычно употребляется в том же времени, в каком идёт текст. Правда, скажу, что пассив в Претерите встречается всё же чаще, вероятно, потому, что он короче и проще образуется.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

error: Контент защищён от копирования!